You Shall Not Kill or You Shall Not Murder?: The Assault on a Biblical Text

-15% su kodu: ENG15
24,40 
Įprasta kaina: 28,71 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
24,40 
Įprasta kaina: 28,71 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 28.7100 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

Nearly all English translations of the Bible during the last third of the twentieth century have changed the wording of the sixth commandment from "kill" to "murder." The Hebrew word that appears in the commandment has a broader semantic range than "murder." Wilma Ann Bailey discusses why the Protestant and Jewish traditions changed the wording and why the Roman Catholic tradition did not. She also examines the impact that the wording will have in the future for people who believe that there is no general prohibition against killing in the Hebrew bible and why questions of killing that are broader than murder - death penalty and just war - are no longer part of the discussion of the commandment.

Informacija

Autorius: Wilma Ann Bailey
Leidėjas: The Liturgical Press
Išleidimo metai: 2005
Knygos puslapių skaičius: 106
ISBN-10: 081465214X
ISBN-13: 9780814652145
Formatas: 229 x 152 x 6 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „You Shall Not Kill or You Shall Not Murder?: The Assault on a Biblical Text“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „You Shall Not Kill or You Shall Not Murder?: The Assault on a Biblical Text“