„Voices of Spring: Selected Poems“ – tai pirmoji anglų kalba išleista Maironio poezijos rinktinė. Iki šiol publikuoti tik atskiri Liongino Pažūsio ir kitų vertėjų Maironio eilėraščių vertimai į anglų kalbą. Siekdamas Maironio kūrybą ir jo darbus Lietuvai pristatyti plačiam skaitytojų ratui pasaulyje, Maironio lietuvių literatūros muziejus iniciavo Rimo Užgirio vertimą, kurį redagavo žinomas rašytojas ir vertėjas Marius Burokas, poetinę kalbą taisė Malachi Black.
Rinktinę sudaro 51-as į anglų kalbą išverstas Maironio eilėraštis iš „Pavasario balsų“ bei MLLM archyvuose saugomų Maironio rankraščių faksimilės. Platesnis knygos istorijos kontekstas pristatytas Rimo Užgirio parašytame įvade, kurį rengiant konsultavo dr. Manfredas Žvirgždas. Užsienio skaitytojams nežinomi vardai ir vietovardžiai sudėti į žodynėlį su tarimu.
Šiuolaikišką knygos dizainą sukūrė dailininkė Inga Zamulskienė.
Parašykite atsiliepimą apie „Voices of Spring: Selected Poems“
Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti
Žanras: Lietuvių eilėraščiai ir dramos
Online knygynas Patogupirkti.lt siūlo skaitytojams įsigyti internetu knygą „Voices of Spring: Selected Poems“, Maironis. Pasižvalgyti po platų knygyno asortimentą verta, nes pas mus visada rasite itin geras knygų kainas, išpardavimus, akcijas ir leidinius, kurie įprastai kainuoja pigiau nei fiziniuose knygynuose.
Apsispręsti, ar Maironis su knyga „Voices of Spring: Selected Poems“ jus sudomino, padės mūsų parengtas išsamus kūrinio aprašymas, kuriame pateikiame santrauką apie autoriaus kūrybą, trumpai užsimename apie siužetą (nebijokit, turinio neišduodame!), žanrą ar nagrinėjamas temas.
Dar daugiau – mūsų online pirkėjai noriai palieka atsiliepimus apie perskaitytas knygas. Todėl iš karto sužinosite ar knyga „Voices of Spring: Selected Poems“ patiko skaitytojams bei kaip knygų mylėtojai įvertino kitus kūrinius, kuriuos parašė Maironis. Nepamirškite atsiliepimo apie knygą „Voices of Spring: Selected Poems“ palikti ir jūs.