Užsisakykite iki gruodžio 23d. 15:30 val. ir atsiimkite užsakymus pirmadienį iki 16 val. - patogupirkti.lt sandėlyje Vilniuje, Kalvarijų g. 143 Daugiau  ČIA >>

Šventinės dovanos mobile 🔥 SUPER KAINŲ lentynos! Nuo -20% iki -80% pigiau! Naršykite čia >>  🔥
-30% su kodu: PATOGU
11,82 
Įprasta kaina: 16,89 
-30% su kodu: PATOGU
Kupono kodas: PATOGU
Akcija baigiasi: 2024-12-29
-30% su kodu: PATOGU
11,82 
Įprasta kaina: 16,89 
-30% su kodu: PATOGU
Kupono kodas: PATOGU
Akcija baigiasi: 2024-12-29
-30% su kodu: PATOGU
2024-12-31 16.89 InStock
Knygą turime sandėlyje
Nemokamas pristatymas į paštomatus gruodžio 30 d. užsakymams nuo 20,00 

Knygos aprašymas

Kama Sutra – senovės indų eiliuotas tekstų rinkinys skirtas kamos (meilės) temai. Laikoma esminiu tekstu apie meilę sankskrito literatūroje. Autorius – Vatsjajana, gyvenęs III-IV a., greičiausiai Guptų epochoje. Kūrinio pavadinimas sanskrito kalboje (kāma sūtra) reiškia „meilės aforizmai“ arba „išmintis apie meilę“. Kama Sutra yra kur kas daugiau nei seksualinių pozų rinkinys. Greičiau tai - tvarkingos ir kultūringos visuomenės gyvenimo supratimas.

Knyga "Trumpoji Kama Sutra" - tai intymus vadovas, pateikiantis piršlybų ir vedybų taisykles, aptariantis kaip prisitaikyti prie vedybinio gyvenimo ir išsaugoti meilę bei įvairovę santuokoje. Knyga suteikia galimybę skaityti ne tik parinktas senojo veikalo dalis, bet ir šiuolaikinius jo reikšmės paaiškinimus. Nuo ritualų ir tradicijų iki žmonos gyvenimo ir paties meilės akto.

- Rinktinės senojo teksto ištraukos;
- Šiuolaikiniai paaiškinimai, kuriuose aptariamos garsios 64 malonumų doktrinos, piršlybų taisyklės ir vedybinis gyvenimas;
- Visa knyga iliustruota puikiais indų erotinio meno kūriniais;
- Išsamus šiuolaikinis senojo teksto komentaras.

Iš anglų kalbos vertė Laima Junevičienė

ĮVADAS

Kama Sutra yra vienas seniausių ir žymiausių kada nors parašytų erotikos kūrinių. Ji taip pat yra viena skaitomiausių ir maloniausių knygų.

Deja, net šiais gerokai laisvesniais laikais Kama Sutra paprastai laikoma sekso vadovėliu arba dar blogiau knyga prieš miegą ar net pornografija. Vis dėlto pornografijos čia mažiausia, ir jos nereikėtų laikyti nuosekliu meilės vadovėliu. Ji maloniai atvira, neabejotinai nuoširdi ir vietomis tiesi, bet jokiu būdu ne nepadori. Ir nepaisant jos reputacijos, joje nekalbama vien tik apie seksą. Ji pateikia kur kas daugiau nei tai, be to, joje aptariami daug platesni visuomenės, kultūros, politikos, ūkio, filosofijos ir moralės dalykai.

Jos pagrindinė paskirtis būti gyvenimo (kuriame seksas nėra vienintelis aspektas) meno traktatu gerai išauklėtiems ir kultūringiems miestiečiams.

Iš tikrųjų tai smulkiai parašytas seksualinio ir visuomeninio etiketo vadovas, skirtas senovės Indijos aukštuomenės klasėms. Pavadinimas reiškia „malonumo mokslą ", o knygos tonas beveik mediciniškas, netgi akademiškas, kartais tampantis netikėtu ir juokingu aprašomo dalyko kontrastu.

Tačiau erotika yra tai, apie ką čia kalbama, ir tikriausiai teisinga sakyti, kad nėra geresnio būdo suprasti žmones, kaip pažvelgti jų seksualini gyvenimą. Erotika yra geras būdas pradėti suprasti kitą kultūrą ir toks pat geras būdas pradėti suprasti kitą asmenį.

Vatsjajana

Kama Sutros autorius buvo vardu Malinaga Vatsjajana, apie kurį žinoma labai mažai. Jis buvo brahmanas ir literatas, gyvenęs Pataliputros mieste maždaug ketvirtame amžiuje prieš Kristų.

Iš tikrųjų jis buvo daugiau kūrinio sudarytojas nei jo autorius ir neteigė, kad jo darbas originalus. Tačiau jis tvirtina, kad pats asmenine patirtimi patikrino visas jame aprašomas praktikas.

Jo šaltiniai daugiausia yra indų erotologijos tekstai, jau egzistavę iki pirmojo šimtmečio prieš Kristų. Tuo laiku kai Vatsajajana ėmėsi sudarinėti savo kūrinį, žmonėms jau buvo sunku gauti daugelį jo naudojamų šaltinių, todėl jis nusprendė surinkti ir apibendrinti juos Kama Sutroje. Pastaroji kaip tik ir tapo klasikiniu kūriniu šia tema, neabejotinai išsaugojusiu senojo išminčiaus asmenybės atspaudus.

„Sutra" tai aforizmas, parašytas glausta ir eiliuota forma, kiek įmanoma trumpiau perteikiantis kokį nors principą. Sumanyta buvo taip, kad sutra turėjo būti įsimenama su mokytojo pateiktais paaiškinimais. Sutra, matyt, buvo labai mėgstama vartoti visuose indų veikaluose kaip rašymo technika, rašymas tuo metu nebuvo labai populiarus, o mokiniai taip galėjo geriau įsiminti svarbius tekstus. Visi reikšmingi sanskrito logikos, gramatikos ir filosofijos darbai buvo parašyti sutromis, tarp jų ir žodynas, taip pat gramatika ir mokslo traktatai.

Taigi paaiškinimai yra sudėtinė šio mokymo dalis. Vatsjajana kalba apie save kukliai trečiuoju asmeniu tuomet, kai prideda savo nuomonę: „Vatsjajanos nuomone... ir taip toliau.

Gyvenimiškai išmintingas, bet gyvenimo nenuvargintas Vatsjajana imasi temos objektyviai ir nešališkai, kartais beveik mediciniškai. Šiaip ar taip, pirmiausiai tai knyga žmogui, tikras tolerancijos ir išminties šedevras. Ir nors „kai kurie mokyti vyrai prieštarauja", Vatsjajana atkakliai tvirtina, kad moterims derėtų perskaityti jo kūrinį, ir argumentuoja tai, kaip jam būdinga, derindamas pragmatizmą ir humanizmą.

Nereikėtų pamiršti, kad Vatsjajana sudarė šią knygą prieš daug šimtmečių. Nepaisant to, stebėtina, kad ji vis dar išlieka nepaprastai aktuali ir svarbi šiandieniniame mūsų gyvenime. Tai meilės knyga, veiksminga visais laikais ir visose pasaulio vietose.

Visi vėlesni indų rašytojai galėjo tik sekti senuoju išminčiumi, nors iš tikrųjų per tuos šimtmečius mažai kas iš jų pripažino šį faktą. Vatsjajana parašė Kama Sutrą - vieną nuostabiausių pasaulio knygų, aprašančių žavesio, malonumų ir jutimų pasaulį.

Vertėjas

Vienas pirmųjų Kama Sutros vertimų į Europos kalbas buvo sero Richardo Burtono, gerai žinomo devynioliktojo amžiaus tyrinėtojo, antropologo ir lingvisto, vertimas į anglų kalbą. Jo vertimas, pirmą kartą pasirodęs 1883 m., šokiravo nieko neįtariantį pasaulį. Pakartotinis leidimas laisvesniame septintajame dvidešimtojo amžiaus dešimtmetyje tuomet buvo laikomas vienu svarbiausių to amžiaus literatūriniu Įvykių.

Kama Sutra pirmą kartą išversta į lietuvių kalbą 2000-aisiais. Šis tekstas yra susilaukęs didelio susidomėjimo. Žinoma ir keletas kitų erotinių tekstų, kurių vienas „Tūkstantis ir viena naktis“ taip pat yra išverstas į lietuvių kalbą: 1913-1914 m. išleista trylika knygų, o 1994-1996 m. publikuotos aštuonios knygos.

Trumpoji Kama Sutra yra pirmasis paaiškinto Malinagos Vatsjajanos kūrinio leidimas. Autorė Anne Johnson, labai nuosekliai parinkdama reikšmingiausias šio teksto dalis, paaiškina pateikiamą indų meilės meno mokslą, tokiu būdu iškeldama senojo teksto svarbiausias temas, aptardama jų reikšmę.

Informacija

Autorius: Anne Johnson
Leidėjas: Charibdė
Išleidimo metai: 2006
Knygos puslapių skaičius: 192
Formatas: 15x26, kieti viršeliai
ISBN ar kodas: 9789986745600

Pirkėjų atsiliepimai

Atsiliepimai išfiltruojami pasirinkus eilutę

5 2
4 0
3 1
2 0
1 0
4.3 3 atsiliepimai
Rašyti atsiliepimą

Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti

2020-02-05

tai tikra klasika... puiki knyga

2016-11-24

šita pati tikriausia ir geriausia, svarbiausia iliustracijos originalios

2006-07-30

Parasykit ir kiti savo nuomone, man is tiesu si knyga patiko labiausiai uz visas lietuviu kalbos versijas. Hmm.