Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

Translation as Oneself: The Re-Creative Modernism in Stéphane Mallarmé¿s Late Sonnets, T. S. Eliot¿s Poems, and the Prose Poetry since Charles-Pierre Baudelaire

-15% su kodu: ENG15
114,16 
Įprasta kaina: 134,31 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
114,16 
Įprasta kaina: 134,31 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 134.3100 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 20,00 

Knygos aprašymas

Translation encompasses the whole of humanness, and, as indicated by C. S. Peirce, translation is interpretation. It involves the cognitive process in its entirety, which is based on the unconscious life force shared globally through the species. Synonymous with «untranslatability» in the challenging ambiguity, the generic unit named modernist poetry represents the potential of human activities as incessant translations. The interactive cognateness of translation and modernist poetry is clarified through this book on the purported untranslatability of the poems by the avant-gardists, in particular, Stéphane Mallarmé and T. S. Eliot. Modernism also accelerated the reformation of Japanese poetry, as is exemplified by a new genre modeled on Charles-Pierre Baudelaire¿s poetry in prose. These inspiring texts direct the reader to re-create the world with their multidimensional growth of meanings. The translation of the verbal artifacts plays a key role to the sustainability of human beings, along with their conditions as a circular whole.

Informacija

Autorius: Noriko Takeda
Serija: Currents in Comparative Romance Languages and Literatures
Leidėjas: Peter Lang
Išleidimo metai: 2014
Knygos puslapių skaičius: 132
ISBN-10: 1433124521
ISBN-13: 9781433124525
Formatas: 231 x 155 x 12 mm. Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Translation as Oneself: The Re-Creative Modernism in Stéphane Mallarmé¿s Late Sonnets, T. S. Eliot¿s Poems, and the Prose Poetry since Charles-Pierre Baudelaire“

Būtina įvertinti prekę