Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

0 Mėgstami
0Krepšelis

Translation and Asymmetrical Exchange of Cultural Capital: A Sociological Approach to Translation

-22% su kodu: BOOKS
61,64 
Įprasta kaina: 79,02 
-22% su kodu: BOOKS
Kupono kodas: BOOKS
Akcija baigiasi: 2025-03-09
-22% su kodu: BOOKS
61,64 
Įprasta kaina: 79,02 
-22% su kodu: BOOKS
Kupono kodas: BOOKS
Akcija baigiasi: 2025-03-09
-22% su kodu: BOOKS
2025-02-28 61.64 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

Capital according to Pierre Bourdieu (1986) is of four types: economic, cultural, social and symbolic. This book examines translation as an asymmetrical exchange between dominating and dominated languages, on the one hand, and relations between dominated languages on the other hand. Languages under investigation are: Persian, English, German, French and Arabic. Pascal Casanova (2002) considered translation from a dominating language to a dominated language as an accumulation of capital, and translation from a dominated language to a dominating one as a consecration. Trend of accumulation of capital has been scrutinized for the last two centuries, as well as, trend of translation from Persian to dominating languages as a consecration. Moreover such a relation is investigated between Persian and Arabic.

Informacija

Autorius: Samira Saeedi, Sayyed Mohammad Karimi Behbahani,
Leidėjas: LAP LAMBERT Academic Publishing
Išleidimo metai: 2015
Knygos puslapių skaičius: 100
ISBN-10: 3659759864
ISBN-13: 9783659759864
Formatas: 220 x 150 x 6 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Translation and Asymmetrical Exchange of Cultural Capital: A Sociological Approach to Translation“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Translation and Asymmetrical Exchange of Cultural Capital: A Sociological Approach to Translation“