Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

Translating Translation: Walter Benjamin on the Way to Language

-15% su kodu: ENG15
88,71 
Įprasta kaina: 104,37 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
88,71 
Įprasta kaina: 104,37 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 104.3700 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

What is it about Walter Benjamin¿s «Task of the Translator»? As it is clearly seminal to Translation Studies, why is it rarely taken seriously? This book re-examines Benjamin¿s text in a broader context and sheds light on this question, so revealing its true potential for Translation Studies and beyond. When examined in the light of an ontology of language and translation, Benjamin¿s philosophy of language displaces age-old and sterile translation theory debates and re-conceptualises translation theory. This broadens the scope of Translation Studies and allows for the relevance of Benjamin¿s theory. It is no longer just one theory among many within translation theory. It instead underlies and relates to all translation theories. This book is of interest for Translation Studies as much as for Benjamin scholars.

Informacija

Autorius: Veronica O'Neill
Serija: Studies in Philosophy of Language and Linguistics
Leidėjas: Peter Lang
Išleidimo metai: 2018
Knygos puslapių skaičius: 190
ISBN-10: 3631671067
ISBN-13: 9783631671061
Formatas: 216 x 153 x 15 mm. Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Translating Translation: Walter Benjamin on the Way to Language“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Translating Translation: Walter Benjamin on the Way to Language“