Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

Translating Nephesh in the Psalms into Chinese: An Exercise in Intergenerational and Literary Bible Translation

-15% su kodu: ENG15
71,42 
Įprasta kaina: 84,02 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
71,42 
Įprasta kaina: 84,02 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 84.0200 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

This interdisciplinary study tackles the controversy of translating nephesh ( ¿¿¿¿¿¿ ) by using an intergenerational translation team to deepen our understanding of this term and providing a more valuable translation in Chinese, especially for use in specialist Children's Bibles. Traditionally nephesh is often translated in the Bible as 'soul', but despite the limitations of this popular rendering, it has led Christians in Chinese contexts to falsely understand views regarding the nature of human beings as a trichotomy. Dr Hui Er Yu's study offers different options for translating nephesh using the context of where the word appears in Scripture as well as in reference to linguistic and cultural meanings in Chinese contexts. The findings in this book will help to remove anthropological misunderstandings among many Chinese Christians related to nephesh as a result of historic translation decisions. Dr Yu takes a unique approach to translation by using an intergenerational Bible translation team, ranging from seven to fifty-one years of age, which not only demonstrates the importance of intergenerational ministry but also presents a way to fulfill the growing need for well-translated Children's Bibles in China for thousands of young believers. This book provides important lessons for the many translation projects working towards Children's Bibles but also for how translation of biblical terms can be better reached through this intergenerational process.

Informacija

Autorius: Hui Er Yu
Leidėjas: Langham Academic
Išleidimo metai: 2018
Knygos puslapių skaičius: 442
ISBN-10: 1783684690
ISBN-13: 9781783684694
Formatas: 229 x 152 x 24 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Translating Nephesh in the Psalms into Chinese: An Exercise in Intergenerational and Literary Bible Translation“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Translating Nephesh in the Psalms into Chinese: An Exercise in Intergenerational and Literary Bible Translation“