Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

Traces of the Foreign: The Reception of Translations of Spanish American Prose in Poland in 1945-2005 from the Perspective of Intercultural Communication

-15% su kodu: ENG15
101,58 
Įprasta kaina: 119,50 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
101,58 
Įprasta kaina: 119,50 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 119.5000 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

The aim of this monograph is to present the traces of intercultural encounters between Poland and Latin America realized by means of literary translations produced in the post-war period. It considers various aspects of the reception of Polish translations of Spanish American prose in 1945-2005 by examining their presence on the book market in the communist times and after 1990 in free market conditions. The analyses of critical texts show the attitudes of Polish critics towards this prose over the years. Survey research presents motives, behaviours and needs developed in different epochs by Polish readers. The interdisciplinary character of the monograph involves methodology inspired by translation, reception and cultural studies, sociology of literature and intercultural semantics.

Informacija

Autorius: Ma¿gorzata Gaszy¿ska-Magiera
Serija: Studies in Language, Culture and Society
Leidėjas: Peter Lang
Išleidimo metai: 2019
Knygos puslapių skaičius: 394
ISBN-10: 3631774265
ISBN-13: 9783631774267
Formatas: 216 x 153 x 26 mm. Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Traces of the Foreign: The Reception of Translations of Spanish American Prose in Poland in 1945-2005 from the Perspective of Intercultural Communication“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Traces of the Foreign: The Reception of Translations of Spanish American Prose in Poland in 1945-2005 from the Perspective of Intercultural Communication“