Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

The Poetics of Literary Transfer in Early Modern France and England

-15% su kodu: ENG15
373,74 
Įprasta kaina: 439,69 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
373,74 
Įprasta kaina: 439,69 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 439.6900 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 20,00 

Knygos aprašymas

Examining both familiar and underappreciated texts, Hassan Melehy foregrounds the relationships that early modern French and English writers conceived with both their classical predecessors and authors from flourishing literary traditions in neighboring countries. In order to present their own avowedly national literatures as successfully surpassing others, they engaged in a paradoxical strategy of presenting other traditions as both inspiring and dead. Each of the book's four sections focuses on one early modern author: Joachim Du Bellay, Edmund Spenser, Michel de Montaigne, and William Shakespeare. Melehy details the elaborate strategies that each author uses to rewrite and overcome the work of predecessors. His book touches on issues highly pertinent to current early modern studies: among these are translation, the relationship between classicism and writing in the vernacular, the role of literature in the consolidation of the state, attitudes toward colonial expansion and the "New World," and definitions of modernity and the past.

Informacija

Autorius: Hassan Melehy
Leidėjas: Routledge
Išleidimo metai: 2010
Knygos puslapių skaičius: 290
ISBN-10: 0754664457
ISBN-13: 9780754664451
Formatas: 240 x 161 x 20 mm. Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „The Poetics of Literary Transfer in Early Modern France and England“

Būtina įvertinti prekę