Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>
Unbeschwertes Lesevergnügen! Endlich! Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren: Ständig muss ich Wörter nachschlagen! Da die Texte als Ganzes übersetzt werden, fehlt die Zuordnung der Wörter. Welches Wort gehört zu welchem? Die Lösung bringt dieses Buch: Der englische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile; die deutsche Übersetzung steht direkt unter jedem einzelnen Wort, auf einer eingefügten Zwischenzeile. ¿It rained cats and dogs¿ heißt dann nicht ¿es regnete in Strömen¿, sondern: ¿Es regnete Katzen und Hunde¿. Wort für Wort übersetzt! Jeder weiß, was gemeint ist; wenn nicht, erscheint eine Infobox, die dies erklärt. Sofort verstehen; nicht lange rätseln ¿ und zudem einen Einblick in das englische Sprachgefüge gewinnen; die Grammatik unbewusst mitlernen! www.holder-augsburg-zweisprachig.de - genial praktisch!
Autorius: | Edgar Allan Poe |
Leidėjas: | Harald Holder |
Išleidimo metai: | 2013 |
Knygos puslapių skaičius: | 64 |
ISBN-10: | 3943394093 |
ISBN-13: | 9783943394092 |
Formatas: | 210 x 148 x 5 mm. Knyga minkštu viršeliu |
Kalba: | Anglų |
Parašykite atsiliepimą apie „The Murders / Der Doppelmord -- Lektüre zweisprachig, Englisch / Deutsch,: WÖRTLICH ÜBERSETZT -- jedes Wort einzeln -- auf eingefügter Zwischenzeile -- Lesespaß ohne lästiges Nachschlagen!“