Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

The Making of Accessible Audiovisual Translation

-15% su kodu: ENG15
74,04 
Įprasta kaina: 87,10 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
74,04 
Įprasta kaina: 87,10 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 87.1000 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 20,00 

Knygos aprašymas

Accessibility, understood as social integration, has been studied from many perspectives yet, due to our constantly changing environment, the concept is still in flux and needs to be reexamined. Within Translation Studies, audiovisual translation (AVT) has expanded the concept of translation activity and its growth has been exponential. In recent decades, AVT and accessibility studies have developed side by side, and the intersection of both fields has been at the heart of academic research as well as of professional practice. This collective volume showcases nine chapters written by specialists who approach the topic from different, yet complementary perspectives. All of them analyse the production of accessible translated material that requires adaptation to meet the needs and expectations of a multifarious audience, including older people, persons with sensory and cognitive disabilities, and those with limited digital knowledge.

Informacija

Serija: New Trends in Translation Studies
Leidėjas: Peter Lang
Išleidimo metai: 2023
Knygos puslapių skaičius: 202
ISBN-10: 1800796773
ISBN-13: 9781800796775
Formatas: 229 x 152 x 12 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „The Making of Accessible Audiovisual Translation“

Būtina įvertinti prekę