"Į klausimą, ar Dievas yra, nėra atsakymo? - nusikvatojo Teo. - Juokauji! Tai todėl Dievą tiki milijonai žmonių? Jie privalo turėti priežastį!"
Prancūzų filosofė, psichoanalitikė, etnologė ir rašytoja Catherine Clément (Katrin Kleman; g. 1939) – daugiau kaip 50 knygų – romanų ir esė – autorė, garsiojo prancūzų antropologo ir etnologo Claude‘o Lévi-Strausso mokinė. Ji dėstė Sorbonoje, bendradarbiavo kultūrinėje spaudoje ir televizijoje, ėmė interviu iš garsių žmonių, tarp jų ir iš Jeano Paulio Sartre‘o ir Fran?ois Mitterrand‘o. Nuo 2002 m. aktyvi kultūrininkė vadovauja Prancūzijos meno akcijos asociacijai, skaito paskaitas viso pasaulio universitetuose. C. Clément apdovanota Garbės legiono ordinu ir Prancūzijos nacionaliniu ordinu „Už nuopelnus“.
Romano
„Teo kelionė“ pagrindinis veikėjas – smalsus, protingas, kompiuterinius žaidimus mėgstantis keturiolikmetis paryžietis Teo sunkiai suserga. Jo teta Marta pasiūlo gydytis kitaip – keliaujant atrasti savo vidinę jėgą. Tėvams leidus, Marta išsiveža sūnėną į tolimą kelionę – supažindinti su viso pasaulio religijomis. Kelionė – tai būdas ne tik pamatyti nauja, bet ir atverti savo sielos duris.
Rašytoja, plėtodama romano intrigą, aiškiai, protingai ir lakoniškai išdėsto didžiųjų ir mažųjų religijų pagrindus ir principus. Ji tarsi gidas be išankstinių nuostatų veda prie didžiausių žmonijos sielos lobių.
Keliauninkai apsilanko daugybėje šventų vietų Europoje, Afrikoje, Azijoje, Amerikoje, pabuvoja Jeruzalėje, Kaire, Romoje, Kiote, Džakartoje, Maskvoje, Stambule, Mekoje, Niujorke... Kaskart Teo turi atspėti tolesnį kelionės tikslą, jam įvairiose vietose ir įvairiais būdais perduodamos žinutės, kurias perprasti kartais padeda telefonu mylimoji Fatu, likusi Paryžiuje. O apie krikščionybę, judaizmą, islamą, budizmą, hinduizmą, daoizmą, protestantizmą, Amerikos indėnų kultus berniukui pasakoja spalvingi tetos Martos bičiuliai – išminčiai, kunigai, šventikai, žyniai ir burtininkai.
„Teo kelionė“, lyginama su garsiuoju norvego Josteino Gaarderio „Sofijos pasauliu“, – tai knyga-šaltinis, skaitytojams padėsianti malšinti žinių ir naujų dvasios potyrių troškulį. O ją užvertus, ne vieną užvaldys nenugalimas noras keliauti ir... pasveikti kaip jaunasis Teo.
Iš prancūzų kalbos vertė Lolija Spurgienė
TURINYS
TURINYS
Dievų pyktis / 11
1. Istorija pagal Martą / 20
2. Kitąmet Jeruzalėje / 35
3. Siena ir kapas / 75
4. Teisuolių naktis / 101
5. Saulės luotas ir dešimt lęšių / 117
6. Archeologas ir šeiche / 134
7. Septynios kalvos, vienas akmuo / 152
8. Šlovė ir skurdžiai / 171
9. Pagal Dievo paveikslus / 186
10. Septynveidė Indija / 200
11. Mahandžis / 223
12. Upės pamokos / 236
13. Demonai ir stebuklai / 253
14. Šventieji žaibai / 265
15. Tarp dangaus ir žemės / 289
16. Protėviai ir nemirtingieji / 309
17. Japonijos motinos ir dukterys / 325
18. Gėlė, moterys, arbata / 346
19. Vyšnių melancholija / 366
20. Kančios religija / 385
21. Motina žemė ir gebėj imas verkti / 408
22. Islamas: atsidavimas Dievui / 420
23. Beprotiška meilė / 442
24. Knyga ar žodis? / 460
25. Protėvių gyvenimas / 481
26. Jautis, ožka, gaidžiai ir įšventintasis / 499
27. Dievų kelionė / 528
28. Didysis protestantizmas / 551
29. Grįžimas į pradžią / 579
30. Kelionė baigėsi, kelionė prasideda / 603