Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

0 Mėgstami
0Krepšelis

Screen Translation: Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003)

-20% su kodu: BOOKS
105,00 
Įprasta kaina: 131,25 
-20% su kodu: BOOKS
Kupono kodas: BOOKS
Akcija baigiasi: 2025-03-16
-20% su kodu: BOOKS
105,00 
Įprasta kaina: 131,25 
-20% su kodu: BOOKS
Kupono kodas: BOOKS
Akcija baigiasi: 2025-03-16
-20% su kodu: BOOKS
2025-03-31 105.00 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

There are three fundamental issues in the field of screen translation, namely, the relationship between verbal output and pictures and soundtrack, between a foreign language/culture and the target language/culture, and finally between the spoken code and the written one. All three issues are raised and discussed by contributors to this special issue of The Translator. The topics covered include the following: the use of multimodal transcription for the analysis of audiovisual data; the depiction and reception of cultural otherness in Disney animated films produced in the 1990's; the way in which subtitles in Flanders strengthen the already streamlined narratives of mainstream film stories, and how they 'enhance' the characteristics of the films and their underlying ideology; developing a research methodology for testing the effectiveness of intralingual subtitling for the deaf and hard of hearing; the pragmatic, semiotic and communicative dimensions of puns and plays on words in The Simpsons; the reception of translated humour in the Marx Brothers' film Duck Soup; and non-professional interpreting in live interviews on breakfast television in Finland. The volume also includes a detailed profile of two postgraduate courses that have been successfully piloted and run at the Universitat Autònoma de Barcelona: the Postgrado de Traducción Audiovisual and the Postgrado de Traducción Audiovisual On-line.

Informacija

Leidėjas: Routledge
Išleidimo metai: 2003
Knygos puslapių skaičius: 226
ISBN-10: 1900650711
ISBN-13: 9781900650717
Formatas: 234 x 156 x 12 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Screen Translation: Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003)“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Screen Translation: Special Issue of The Translator (Volume 9/2, 2003)“