✅ Žaislai ir žaidimai -25% PIGIAU! Naršykite čia >> ✅
Galimas knygos brokas (gali būti likusi žymė nuo anksčiau ant knygos nugarėlės užklijuotos kainos, pageltę kai kurių knygų puslapiai, gali būti susilankstęs, subraižytas arba įplyšęs knygos viršelis).
Kai kurie žmonės iš ugnies. Jie susidegina patys arba sudegina kitus. Su jais visada šilta, bet nuo jų piltumo lieka randai ir plėnys.
Ranya Paasonen (Ranja Pasonen), anksčiau ElRamly, gimė 1974 m. Madrase. Vaikystę praleido Indijoje, Čade, Saudo Arabijoje, Libijoje, tėvo gimtinėje – Egipte, o nuo 1987 m. gyvena motinos gimtajame krašte – Suomijoje. 1995 m. Helsinkio universitete studijavo semitų kalbas.
Romane „Saulės padėtis“ tarp dviejų kultūrų užaugusi mergina pasakoja tėvo egiptiečio ir motinos suomės meilės istoriją. Lankydamasi Egipte, Anu sutinka būsimą vyrą Ismailą. Du skirtingų kultūrų žmonės mano galėsią gyventi drauge. Tačiau santuoka žlunga.
Nelaimingą tėvų meilės istoriją, pasibaigusią motinos mirtimi nuo vėžio, R. Paasonen pasakoja neįprasta lyrine kalba, su poezijai būdingais pakartojimais nuvesdama skaitytoją į Egiptą ir jo kvapų debesis, nepaprastai skaisčią saulę, kuri balkone sukabintas paklodes išdžiovina greičiau, nei užverda vanduo, ir į Suomiją, kur patalynė keičiama greičiau, negu ją nublukina saulė...
Pirmą ir kol kas vienintelę R. Paasonen knygą „Saulės padėtis“ nepaprastai palankiai įvertino ir kritikai, ir skaitytojai. Knyga buvo ne kartą leidžiama pakartotinai, autorė apdovanota net keliomis prestižinėmis literatūros premijomis.
Knyga „Saulės padėtis“ išversta į vokiečių, latvių, lenkų, danų, vengrų ir kitas kalbas.
Autorius: | Ranya Paasonen |
Leidėjas: | Versus aureus |
Išleidimo metai: | 2009 |
Knygos puslapių skaičius: | 160 |
Formatas: | 11x17, minkšti viršeliai |
ISBN ar kodas: | 9789955342335 |
Vertėjas: | Aida Krilavičienė |
Iš kokios kalbos versta: | suomių |
Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti