✅ Žaislai ir žaidimai -25% PIGIAU! Naršykite čia >> ✅
Įrašykite savo el. paštą ir informuosime, kai prekę turėsime
Galimas knygos brokas (gali būti likusi žymė nuo anksčiau ant knygos nugarėlės užklijuotos kainos, pageltę kai kurių knygų puslapiai, gali būti susilankstęs, subraižytas arba įplyšęs knygos viršelis).
Po to, kai buvo atskleista visą sporto pasaulį šokiravusi informacija apie 2014 m. Sočio žiemos olimpinėse žaidynėse veikusią Rusijos vyriausybės remiamą dopingo programą, Pasaulinė antidopingo agentūra 2015 m. sustabdė Rusijos antidopingo centro veiklą, o po išsamių tyrimų Tarptautinis olimpinis komitetas ėmėsi beprecedenčių veiksmų – diskvalifikavo Rusiją iš olimpinių žaidynių.
Per rusams itin sėkmingas Sočio žaidynes buvo vartojamas beveik neaptinkamas steroidų mišinys „Hercogienės kokteilis“, kurį sugalvojo Rusijos antidopingo centro direktorius Grigorijus Rodčenkovas, falsifikuojami ir sukeičiami šlapimo mėginiai, o visą šią akiplėšišką, sąžiningo sporto idėją paminančią operaciją akylai pro „pelės landą“ stebėjo FST.
Knygoje „Rodčenkovo dvikova. Kaip aš nuverčiau slaptąją Putino dopingo imperiją“ – nesumeluota Rusijos sporto dopingo istorija, su kuria pirmąkart buvo galima susipažinti „Oskarą“ pelniusiame Bryano Fogelio dokumentiniame filme „Ikaras“.
Autobiografinėje knygoje „Rodčenkovo dvikova. Kaip aš nuverčiau slaptąją Putino dopingo imperiją“ autorius Grigory Rodčenkov pasakoja apie asmeninį savo, tada dar 22 metų Maskvos universiteto chemijos studento ir bėgiko, susidūrimą su dopingu, atsitiktinį skelbimą, nuvedusį klaidžiais Rusijos sporto struktūrų laboratorijų labirintais iki pat didžiausios apgaulės sporto istorijoje – Sočio žaidynių. Šios tiesmukos, pasiteisinimų neieškančios kelionės metu demaskuojama įžūlaus melo, pergalės bet kokia kaina ir sudėtingų moralinių pasirinkimų persisunkusi apgaulių sistema.
Autorius: | Grigory Rodčenkov |
Leidėjas: | Briedis |
Išleidimo metai: | 2021 |
Knygos puslapių skaičius: | 304 |
Formatas: | 15x21, kieti viršeliai |
ISBN ar kodas: | 9789955268680-BR |
Vertėjas: | Martynas Sakutis |
Iš kokios kalbos versta: | anglų |
Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti