Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

Paratexts in Translation: Nordic Perspectives

-15% su kodu: ENG15
52,17 
Įprasta kaina: 61,38 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
52,17 
Įprasta kaina: 61,38 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 61.3800 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

As something that surrounds, extends, and presents a text to the world, the phenomenon of paratext is gaining more and more attention within the discipline of Translation Studies. This edited volume, with contributions by five Nordic scholars, aims to build on that attention by presenting five case studies on paratexts in translations into Danish, Norwegian, and Swedish. A special focus lies on the paratextual mechanisms at play when works from different source cultures are translated into a Nordic target context. The translated works under scrutiny belong to genres such as literary novels, non-­fiction works, and religious texts, and the paratexts surveyed include footnotes, covers, blurbs, introductions, and literary reviews. The scholars represented in the volume all work in Translation Studies, or at the intersection between Translation Studies and other disciplines.

Informacija

Serija: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
Leidėjas: Frank & Timme
Išleidimo metai: 2022
Knygos puslapių skaičius: 196
ISBN-10: 3732907775
ISBN-13: 9783732907779
Formatas: 216 x 153 x 18 mm. Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Paratexts in Translation: Nordic Perspectives“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Paratexts in Translation: Nordic Perspectives“