Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

On Creative Infidelity:: Literature, Translation, and Originality

-15% su kodu: ENG15
79,40 
Įprasta kaina: 93,41 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
79,40 
Įprasta kaina: 93,41 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 93.4100 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

Relying on Jorge Luis Borges¿ (1972) theory of creative infidelity as the main theoretical framework for my professional practice and ontological reflection upon literature, translation, authorship, and originality, this study ends up inevitably overthrowing adamant ontological schisms that regrettably saturate much of our artistic historiography. After all, according to my idea of performative translation, it is not the translator¿s point of departure or his/her deliberate destiny that need to be stressed, but the journey per se. The rather speculative findings of my thesis thus highlight the conceptual contributions of taking Borges notion of translation as co-authorship ad litteram, which actually guides us eventually towards perhaps one of the most redemptive rationales for translating.

Informacija

Autorius: Davi Gonçalves
Leidėjas: Novas Edições Acadêmicas
Išleidimo metai: 2018
Knygos puslapių skaičius: 168
ISBN-10: 620219264X
ISBN-13: 9786202192644
Formatas: 220 x 150 x 11 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „On Creative Infidelity:: Literature, Translation, and Originality“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „On Creative Infidelity:: Literature, Translation, and Originality“