🚛 BLACK FRIDAY! Nemokamas pristatymas nuo 10€ į Venipak paštomatus. Daugiau čia >> 🔥 SUPER KAINŲ lentynos! Nuo -20% iki -80% pigiau! Naršykite čia >> 🔥
-20% su kodu: PATOGU
5,14 
Įprasta kaina: 6,42 
-20% su kodu: PATOGU
Kupono kodas: PATOGU
Akcija baigiasi: 2024-12-02
-20% su kodu: PATOGU
5,14 
Įprasta kaina: 6,42 
-20% su kodu: PATOGU
Kupono kodas: PATOGU
Akcija baigiasi: 2024-12-02
-20% su kodu: PATOGU
2024-11-30 6.424 InStock
Knygą turime sandėlyje
Nemokamas pristatymas į paštomatus rytoj, lapkričio 27 d. užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

Eugenija Stravinskienė (1928–2004) – žinoma švedų literatūros vertėja, tekstologė, daug metų dirbusi „Vagos“ leidykloje, išugdžiusi ir globojusi ne vieną redaktorių ir vertėją, ne vieną jaunąjį literatą paskatinusi imtis vertėjo darbo. Jos vertimų sąraše – per penkiasdešimt pasaulinio garso rašytojų Selmos Lagerliof, Augusto Strindbergo, Vilhelmo Mubergo ir kt. kūrinių, išverstų į lietuvių kalbą, tarp jų – dešimt žymiausių švedų vaikų rašytojos Astridos Lindgren knygų vertimų.
Tie skaitytojai, kurie yra pamėgę Eugenijos Stravinskienės verstas knygas, ir kiti skaitydami prisiminimus galės pasidžiaugti autorės kaip beletristės talentu – lyriškai perteikiamais vaikystės ir jaunystės išgyvenimais, realistiniais kaimo buities ir rūsčiais pokario vaizdais, pastangomis tobulėti, siekti vis didesnių tikslų, atjausti pagalbos reikalingą žmogų ir jam padėti. Prisiminimų autorė taip pat kviečia drauge pakeliauti po Švediją, kur ne kartą lankėsi, mokėsi švedų kalbos, bendravo su žinomais rašytojais, patyrė daug malonių įspūdžių.

Informacija

Autorius: Eugenija Stravinskienė
Leidėjas: Garnelis
Išleidimo metai: 2008
Knygos puslapių skaičius: 168
Formatas: 15x21, minkšti viršeliai
ISBN ar kodas: 9789955428978

Pirkėjų atsiliepimai

Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti