SUPER KAINŲ lentynos! Nuo -20% iki -80% pigiau! Naršykite ČIA >>

0 Mėgstami
0Krepšelis

Literature, Translation, and the Politics of Meaning: Polish, American, and German Literary Traditions

-22% su kodu: BOOKS
54,12 
Įprasta kaina: 69,39 
-22% su kodu: BOOKS
Kupono kodas: BOOKS
Akcija baigiasi: 2025-03-30
-22% su kodu: BOOKS
54,12 
Įprasta kaina: 69,39 
-22% su kodu: BOOKS
Kupono kodas: BOOKS
Akcija baigiasi: 2025-03-30
-22% su kodu: BOOKS
2025-03-31 54.12 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 20,00 

Knygos aprašymas

This book deals mostly with American avant-garde literature of the twentieth and twenty-first centuries, and the present-day practice and politics of its translation into Polish, trying to answer the following questions: What are the meaning and the limits of avantgardism? What is the rationale of literary translations and what is their life-cycle in receiving literary polysystems? Furthermore: What is the importance of translation in shaping the politics of meaning - our collective textual practices determining our epistemological perspectives in literature and beyond? And finally: What are the consequences of implementing foreign modes of thinking and making politics in the receiving culture, both in the social sphere and in writing?

Informacija

Autorius: Pawe¿ Marcinkiewicz
Leidėjas: V & R Unipress GmbH
Išleidimo metai: 2024
Knygos puslapių skaičius: 232
ISBN-10: 3847116444
ISBN-13: 9783847116448
Formatas: 233 x 157 x 18 mm. Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Literature, Translation, and the Politics of Meaning: Polish, American, and German Literary Traditions“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Literature, Translation, and the Politics of Meaning: Polish, American, and German Literary Traditions“