Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

Lays Of Other Lands: Poems Translated Or Imitated From Various Languages, With Some Original Pieces (1861)

-15% su kodu: ENG15
50,47 
Įprasta kaina: 59,38 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
50,47 
Įprasta kaina: 59,38 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 59.3800 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

Lays of Other Lands is a collection of poems that were translated or imitated from various languages, along with some original pieces, compiled by W. R. Evans and published in 1861. The book features a diverse range of poems, including works from ancient Greek, Latin, and French literature, as well as contemporary pieces from German, Italian, and Spanish authors. The translations and imitations are faithful to the original texts, while the original pieces showcase Evans' own poetic talent. The book is a testament to the beauty and universality of poetry, and a celebration of the rich literary traditions of different cultures.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Informacija

Autorius: W. R. Evans
Leidėjas: Kessinger Publishing, LLC
Išleidimo metai: 2008
Knygos puslapių skaičius: 208
ISBN-10: 143707572X
ISBN-13: 9781437075724
Formatas: 229 x 152 x 11 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Lays Of Other Lands: Poems Translated Or Imitated From Various Languages, With Some Original Pieces (1861)“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Lays Of Other Lands: Poems Translated Or Imitated From Various Languages, With Some Original Pieces (1861)“