Užsisakykite iki gruodžio 23d. 15:30 val. ir atsiimkite užsakymus pirmadienį iki 16 val. - patogupirkti.lt sandėlyje Vilniuje, Kalvarijų g. 143 Daugiau ČIA >>
Jerome’as Rothenbergas (g. 1931) – vienas garsiausių šiuolaikinių Amerikos poetų ir vertėjų. „Khurbn“ - jo poezijos knyga.
Jerome’as Rothenbergas gimė 1931 m. Niujorke, užaugo žydų imigrantų šeimoje. Nuo 1953 iki 1955 m. atliko karinę tarnybą Maince dislokuotuose Jungtinių Valstijų daliniuose. Grįžęs į Ameriką baigė studijas Kolumbijos universitete, vėliau dėstė literatūrą ir vizualiuosius menus Kalifornijos universitete San Diege. Sudarė daugiau kaip septyniasdešimt knygų – tarp jų autorinės ir verstinės poezijos, įvairių antologijų, literatūros kritikos, esė. Taip pat yra laikomas etnopoetikos pradininku. Kennethas Rexrothas rašė: „Jerome’as Rothenbergas yra vienas tų didžiųjų Amerikos poetų, kurie JAV poeziją sugrąžino į šiuolaikinės pasaulio literatūros viršūnes. Niekas taip giliai neprasiskverbė iki pat poezijos šaknų.“
„Esu daug svarstęs apie Adorno’ui priskiriamą ir, beje,kartais klaidingai verčiamą teiginį, kad rašyti poeziją po Aušvico būtų barbariška. Tai netiesa, kadangi būtent Holokausto patirtis ir pastūmėjo mane poezijos link“, – pristatydamas savo kūrybą teigia Jerome’as Rothenbergas. „Po Aušvico lieka tik poezija“. Šioje rinktinėje gausu intertekstinių sankirtų ir istorinių motyvų, kurie lietuvių skaitytojui nėra artimai pažįstami: knygoje galima aptikti nuorodų į įvairius apokrifinius veikalus, Kabalos mokymus, Europos žydų istoriją ir kt. Vis dėlto, sekdamas paties autoriaus pavyzdžiu, paaiškinimų parengiau minimaliai, kadangi Rothenbergas siekia atskleisti brutaliai sunaikintą, amžiams prarastą ir todėl beveik nepažinų pasaulį. Šią knygą, ar bent jau didesnę jos dalį, reikėtų skaityti lyg žmogui be jokių archeologijos žinių, netyčia atradusiam didžiulę senovinę kapavietę. Taip pat norisi tikėtis, jog ši knyga paskatins mąstyti ir prabilti temomis, kuriomis kalbėti Lietuvoje vis dar vengiama.
„Turime progą prisiliesti prie šiurkščios Jerome’o Rothenbergo poetikos ir – per nutildytų negyvėlių šnaresį – nusileisti ten, kur išskysta jaukios kasdienybės aiškumas ir atsiveria tušti, vaiduokliški Khurbn peizažai.“
Dominykas Norkūnas, Vilnius, 2020.
1
kaukolė
–––
krištolinė rasa jos viduj
–––
oda iš oro
–––
vilnos barzda
–––
jo galia išraižyta jam ant kaktos
–––
akis kurios šnervės įpučia
gyvybę pasauliui
–––
lieka atmerkta
2
pipirai ir grūdai
–––
užu apskritimo
–––
dvi gijos viena jų pusė
raudona
kita pusė juoda
–––
jų nugaros buvo nusėtos akimis
–––
trys galvos sujungtos
į vieną vienintelę galvą
–––
dukra išmaitinta
sūnaus
–––
„aš mylėjau tave“
(Iš „Keturių prologų“, skirtų Davidui Meltzeriui)
Knygos vertėjas ir sudarytojas Dominykas Norkūnas
Autorius: | Jerome Rothenberg |
Leidėjas: | Studija "Versus" |
Išleidimo metai: | 2020 |
Knygos puslapių skaičius: | 134 |
Formatas: | 17x22, minkšti viršeliai |
ISBN ar kodas: | 9789955829317 |
Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti