Viskam extra -5% nuolaida su kodu: PIGU (išskyrus vadovėlius ir pratybas)
Bestselerio „Sodininkas iš Prancūzijos“ autorės užburianti istorija „Italė Brukline“ apie paslaptis ir naują pradžią.
„Evelina giliai įkvėpė. Šnerves sukuteno rozmarinų aromatas. Ji labai mėgo tuos krūmokšnius visžaliais smailais lapukais ir melsvais žiedeliais, augančius vilos pakraščiuose. Visur tarpo gėlės – plačiuose moliniuose vazonuose sviro bugenvilijos, kupstais žėlė čiobreliai, gausiai žydėjo oleandrai ir jazminai, dengiantys kalkakmenines vilos sienas ir skleidžiantys saldų dvelksmą, kuris smelkėsi į kambarius. Bet vis tiek viską stelbė rozmarinų kvapas. Aitrus, svaigus ir geidulingas. Septyniolikmetei Evelinai jis siejosi su namais.“
Šiaurės Italija, 1934 m.
Niujorkas, 1979 m.
Per Padėkos dieną Evelina ir jos brangiausi žmonės susirinko prie bendro stalo. Ji dėkinga už viską, ką turi, bet kartu gailisi to, ko neteko. Moteris gyvena Amerikoje daugiau nei trisdešimt metų, bet jos širdis likusi Italijoje.
Šiaurės Italija, 1934 m.
Evelina su seserimi Benedeta užaugo šešiolikto amžiaus viloje, nors gerokai nugyventoje, bet vis dar alsuojančioje didybe. Sulaukusi pilnametystės Benedeta išteka už pasiturinčio bankininko, jai į vyrus parinkto tėvų. Evelinos tokia ateitis visai nevilioja, tad ji duoda sau žodį niekada netekėti iš pareigos.
Vieną dieną miestelio audinių parduotuvėje ji susipažįsta su žydo prekybininko sūnumi Ezra. Jaunuoliai karštai pamilsta vienas kitą, bet neskuba kitiems atskleisti šios paslapties. Jie džiaugiasi kiekviena nuvogta akimirka, ir Evelina trokšta, kad šios nerūpestingos, palaimingos dienos tęstųsi amžinai.
Tačiau Europoje vis labiau įsisiautėja karas, masiškai suiminėjami žydai. Deja, tamsūs debesys atplūsta ir į Italiją. Evelinos ir Ezros šeimas užgriūva negandos, pakeisiančios jų likimą. Netikėtai išgirdusi, kad Ezra žuvo, Evelina išvyksta į Niujorką. Prisiglaudusi pas ten seniai emigravusią tetą, mėgina vėl kabintis į gyvenimą. Bet ją atsiveja praeitis...
„Gražiai papasakota nuostabi istorija.“
Karen Swan
„Niekas nesugeba taip parašyti epinių romantiškų romanų, kaip Santa Montefiore.“
Jojo Moyes
„Romanas „Italė Brukline“ – nuostabus pasakojimas apie prarastą ir vėl atrastą meilę, aprėpiantis ne vieną dešimtmetį ir du žemynus. Tai istorija apie moterį, per Antrąjį pasaulinį karą netekusią visko, bet ištvėrusią negandas ir vėl išmokusią gyventi. Romanas persmelktas šiaurės Italijos spalvų, šilumos, šeimos skausmo ir gebėjimo nepalūžti, o drąsa ir ryžtas paskatina pradėti naują gyvenimą anapus vandenyno. Talentingoji Santa Montefiore meistriškai supina ilgesį, likimą ir viltį.“
Kristin Harmel
Santa Montefiore, rašytojos karjerą pradėjusi 2001-aisiais, kasmet išleidžia po naują knygą. Jos romanai išversti į 25 pasaulio kalbas, jų parduota daugiau nei 6 mln. egzempliorių. Lietuviškai išleista keliolika rašytojos romanų: „Sodininkas iš Prancūzijos“, „Dvasių medis“, „Čia ir dabar“, „Slaptos valandos“, „Tolimi krantai“ ir kt.
Autorius: | Santa Montefiore |
Leidėjas: | Alma littera |
Išleidimo metai: | 2023 |
Knygos puslapių skaičius: | 360 |
Formatas: | 14x21, kieti viršeliai |
ISBN ar kodas: | 9786090155325 |
Vertėjas: | Renata Valotkienė |
Iš kokios kalbos versta: | anglų |
Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti