Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>
This book provides a comprehensive view of intercultural specifics resulting from the translation and reception process of precedent phenomena (precedent names, texts, statements, situations) in different linguistic and socio-cultural spaces ¿ Russian, Slovak and German. The author analyses language and translation itself as a phenomenon of culture in form of interdisciplinary research and thus links translation studies with philosophy, literary science, culture, and intercultural psychology. His comparative research provides a detailed analysis of precedent phenomena in the work Moscow to the End of the Line by V. Erofeev (Russian-Slovak-German comparative aspect). His conclusions and commentaries enrich the sphere of translation and reception of intercultural units.
Autorius: | Andrej Zahorák |
Serija: | Studies in Linguistics, Anglophone Literatures and Cultures |
Leidėjas: | Peter Lang |
Išleidimo metai: | 2019 |
Knygos puslapių skaičius: | 134 |
ISBN-10: | 3631781075 |
ISBN-13: | 9783631781074 |
Formatas: | 216 x 153 x 11 mm. Knyga kietu viršeliu |
Kalba: | Anglų |
Parašykite atsiliepimą apie „Intercultural Aspect in Translation and Reception of Precedent Phenomena“