✅ Žaislai ir žaidimai -25% PIGIAU! Naršykite čia >> ✅

🚛 Nemokamas pristatymas nuo 20€ į paštomatus. Daugiau čia >> 🔥 SUPER KAINŲ lentynos! Nuo -20% iki -80% pigiau! Naršykite čia >> 🔥
-10% su kodu: PATOGU
10,25 
Įprasta kaina: 11,39 
-10% su kodu: PATOGU
Kupono kodas: PATOGU
Akcija baigiasi: 2024-11-26
-10% su kodu: PATOGU
10,25 
Įprasta kaina: 11,39 
-10% su kodu: PATOGU
Kupono kodas: PATOGU
Akcija baigiasi: 2024-11-26
-10% su kodu: PATOGU
2024-11-30 11.39 InStock
Knygą turime sandėlyje
Nemokamas pristatymas į paštomatus lapkričio 26 d. užsakymams nuo 20,00 

Knygos aprašymas

Jaunas miškų urėdas Aleksandras Džordževičius su nėščia žmona 1955-aisiais atsikrausto į Balkanų miestelį Buję. Jiems aprodomas namas ir pasiūloma įsikurti, bet spintose kabo svetimų žmonių drabužiai, puodelyje ant stalo – sudžiūvę kavos tirščiai, tarsi kažkam būtų tekę netikėtai išvykti. „Visi namai tokie. Jie išėjo, mes atėjom. Toks gyvenimas“, – atsainiai pasako miestelio komisaras.

Trisdešimtmetis Jadranas – Aleksandro anūkas. Bandydamas geriau suprasti save jis ima gilintis į šeimos istoriją: atmintį praradusi močiutė, ja švelniai besirūpinantis senelis, keista jo mirtis; jautri, bet stojiška Jadrano mama, palikta jo tėvo dar prieš karą. Dabar ji desperatiškai naikina visus praėjusio artimųjų gyvenimo ženklus. Atmintis iš tolstančių anų laikų linkusi pasilikti tik tai, kas buvo gražiausia, bet sudėtingų praeities įvykių žaizdos neužgyja iki šiol.

„Švelnia melancholija apgaubta šeimos patirtis romane padeda suprasti dramatiškus istorinius lūžius.“
A. Ožalas

„Vieno žmogaus ir trijų šeimos kartų tapatybės paieškų istorija paperka intymumu ir jautrumu.“
Jurga Mandrijauskaitė

Goran Vojnović (gim. 1980) – slovėnų rašytojas, kino režisierius. Už pirmąjį romaną „Čefurji raus!“ jam buvo iškelta byla. Romanas „Jugoslavija, mano tėvynė“ pelnė prestižinį Vidurio Europos literatūros apdovanojimą „Angelus“. Autorius, pats Slovėnijoje augęs kaip imigrantas, geba atskleisti šalies kultūrines ir tautines įtampas, kitokio atmetimą, trūkinėjančius šeimos ryšius.

Romano „Figmedis“ vertimas Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos išrinktas kaip 1 iš 5 geriausių iš visų 2020 metų vertimų.

Informacija

Autorius: Goran Vojnović
Leidėjas: Kitos knygos
Išleidimo metai: 2021
Knygos puslapių skaičius: 336
Formatas: 14x20, kieti viršeliai
ISBN ar kodas: 9786094274800
Vertėjas: Laima Masytė
Iš kokios kalbos versta: slovėnų

Pirkėjų atsiliepimai

Atsiliepimai išfiltruojami pasirinkus eilutę

5 2
4 0
3 0
2 0
1 0
5 2 atsiliepimai
Rašyti atsiliepimą

Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti

2021-05-28

Tobulo grožio knyga!!

2021-05-21

Aš perskaičiau „Figmedį“ prieš kelias dienas ir galiu drąsiai teigti, kad ši knyga mane visiškai „nunešė“! Per pastaruosius dvejus metus nebuvau skaičiusi nieko, kas mane tikrai sugriebtų. Bet „Figmedis“ ... Ak, „Figmedis“ yra knyga, kurios nepaliksite, kol neperskaitysite iki paskutinio sakinio. Romanas apie laisvę, savęs paieškas, kitų žmonių išgyvenimus, mūsų daromų pasirinkimų svarbą ir jų pasekmes.