Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

Erotic Literature in Adaptation and Translation

-15% su kodu: ENG15
198,41 
Įprasta kaina: 233,42 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
198,41 
Įprasta kaina: 233,42 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 233.4200 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 20,00 

Knygos aprašymas

Transgressive by nature, erotic literature engages the reader in a dialogue informed by the social and aesthetic conventions that it playfully disregards or happily reproduces. But once this intimate, arousing and, often, disturbing dialogue transitions into another language, culture or medium, it must reposition itself within new conventions. How does this happen in practice? Examining erotic literature from multiple angles, this volume starts off with an ethical evaluation of the most recent rendering of Marquis de Sade into English. Other inquiries into European letters include the works of Goethe, Georges Bataille, Pierre Guyotat and E. L. James, and the films of Michael Haneke and Patrice Chéreau. Studies of Chinese and Japanese erotic traditions complement the picture by addressing the different functions of the erotic in discrete cultural settings. Johannes D. Kaminski is Marie Sk¿odowska-Curie Fellow at University of Vienna.

Informacija

Serija: Transcript
Leidėjas: Legenda
Išleidimo metai: 2018
Knygos puslapių skaičius: 216
ISBN-10: 1781885214
ISBN-13: 9781781885215
Formatas: 250 x 175 x 16 mm. Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Erotic Literature in Adaptation and Translation“

Būtina įvertinti prekę