Elises Eventyr i Undernes Land - Elises Adventures in the Land of Wonders: Den første norske oversettelse av Lewis Carrolls Alices Adventures in Wonderland - The first Norwegian translation of Lewis Carrolls Alices Adventures in Wonderland

-15% su kodu: ENG15
50,30 
Įprasta kaina: 59,18 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
50,30 
Įprasta kaina: 59,18 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 59.1800 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

Alice's Adventures in Wonderland regnes som en av de viktigste barne­bøkene i verden, kanskje den aller viktigste. I Norge har fortellingen vært kjent som enten Else i Eventyrland eller som Alice i Eventyrland. Vi har gode grunner til å anta at det var søstrene Augusta og Emma Hagerup (kalt E. A. Hagerup) som første gang formidlet Lewis Carroll's fortelling til norsk i Børnenes Blad 1. oktober 1870. Her presenterer vi denne oversettelsen både på norsk og engelsk. Boken inneholder også en bibliografi over norske Alice-oversettelser. Alice's Adventures in Won­der­land is re­garded as one of the most important chil­dren's books in the world, perhaps the most important one. In Norway, the story has been known as either Else i Eventyr­land or Alice i Eventyr­land. We have reason to believe that it was the sisters Augusta and Emma Hagerup (called E. A. Hagerup) who presented Lewis Carroll's story in Norwegian for the first time, in the magazine called Børnenes Blad ('Chil­dren's Magazine') on 1 October, 1870. This book chronicles this story, and presents the text in Norwegian and English translation, as well as a bibliography of Norwegian Alices.

Informacija

Leidėjas: Evertype
Išleidimo metai: 2022
Knygos puslapių skaičius: 96
ISBN-10: 1782011110
ISBN-13: 9781782011118
Formatas: 216 x 140 x 7 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Elises Eventyr i Undernes Land - Elises Adventures in the Land of Wonders: Den første norske oversettelse av Lewis Carrolls Alices Adventures in Wonderland - The first Norwegian translation of Lewis Carrolls Alices Adventures in Wonderland“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Elises Eventyr i Undernes Land - Elises Adventures in the Land of Wonders: Den første norske oversettelse av Lewis Carrolls Alices Adventures in Wonderland - The first Norwegian translation of Lewis Carrolls Alices Adventures in Wonderland“