Diminutives in Translation

-15% su kodu: ENG15
43,93 
Įprasta kaina: 51,68 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
43,93 
Įprasta kaina: 51,68 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 51.6800 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

Study of the Latvian translation of the film ¿Ratatouille¿ and two different translations of K.Grahame¿s children¿s novel ¿The Wind in the Willows¿ revealed a very rich use of diminutives. To determine the cause for the use of diminutives in Latvian translation, similarities and differences between English and Latvian languages were analyzed. Special attention was paid to children¿s literature and its position in literary polysystem as possible source of diminutives. Translation theories and approaches were also examined to justify the appearance of diminutives in the translations, especially when they did not exist in the source text.

Informacija

Autorius: Daina Almaitami
Leidėjas: GlobeEdit
Išleidimo metai: 2015
Knygos puslapių skaičius: 72
ISBN-10: 3639694031
ISBN-13: 9783639694031
Formatas: 220 x 150 x 5 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Diminutives in Translation“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Diminutives in Translation“