Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

Culture Bumps: An Empirical Approach to the Translation of Allusions

-15% su kodu: ENG15
76,03 
Įprasta kaina: 89,45 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
76,03 
Įprasta kaina: 89,45 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 89.4500 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 20,00 

Knygos aprašymas

This book discusses culture bumps, meaning puzzling or impenetrable wordings which are the result of literal translations of allusions, and how to deal with a culture-specific, source-text allusion in such a way that readers of the target text can understand the function and meaning of the allusive passage.

Informacija

Autorius: Ritva Leppihalme
Leidėjas: Multilingual Matters
Išleidimo metai: 1997
Knygos puslapių skaičius: 258
ISBN-10: 1853593737
ISBN-13: 9781853593734
Formatas: 210 x 148 x 14 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Culture Bumps: An Empirical Approach to the Translation of Allusions“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Culture Bumps: An Empirical Approach to the Translation of Allusions“