Clavis Bibliorum: The key of the Bible, unlocking the richest treasury of the Holy Scriptures. Wherein the Scripture-songs dispersed here and there in the Old and New Testament, are metrically translated out of the Hebrew

-15% su kodu: ENG15
48,81 
Įprasta kaina: 57,42 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
48,81 
Įprasta kaina: 57,42 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 57.4200 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

Clavis Bibliorum - The key of the Bible, unlocking the richest treasury of the Holy Scriptures. Wherein the Scripture-songs dispersed here and there in the Old and New Testament, are metrically translated out of the Hebrew is an unchanged, high-quality reprint of the original edition of 1675. Hansebooks is editor of the literature on different topic areas such as research and science, travel and expeditions, cooking and nutrition, medicine, and other genres. As a publisher we focus on the preservation of historical literature. Many works of historical writers and scientists are available today as antiques only. Hansebooks newly publishes these books and contributes to the preservation of literature which has become rare and historical knowledge for the future.

Informacija

Autorius: Francis Roberts
Leidėjas: hansebooks
Išleidimo metai: 2018
Knygos puslapių skaičius: 640
ISBN-10: 3337453961
ISBN-13: 9783337453961
Formatas: 216 x 167 x 44 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Clavis Bibliorum: The key of the Bible, unlocking the richest treasury of the Holy Scriptures. Wherein the Scripture-songs dispersed here and there in the Old and New Testament, are metrically translated out of the Hebrew“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Clavis Bibliorum: The key of the Bible, unlocking the richest treasury of the Holy Scriptures. Wherein the Scripture-songs dispersed here and there in the Old and New Testament, are metrically translated out of the Hebrew“