Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

Chinese Adaptations of Brecht: Appropriation and Intertextuality

-15% su kodu: ENG15
119,66 
Įprasta kaina: 140,78 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
119,66 
Įprasta kaina: 140,78 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 140.7800 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 20,00 

Knygos aprašymas

This book examines the two-way impacts between Brecht and Chinese culture and drama/theatre, focusing on Chinese theatrical productions since the end of the Cultural Revolution all the way to the first decades of the twenty-first century. Wei Zhang considers how Brecht¿s plays have been adapted/appropriated by Chinese theatre artists to speak to the sociopolitical, economic, and cultural developments in China and how such endeavors reflect and result from dynamic interactions between Chinese philosophy, ethics, and aesthetics, especially as embodied in traditional xiqu and the Brechtian concepts of estrangement (Verfremdungseffekt) and political theatre. In examining these Brecht adaptations, Zhang offers an interdisciplinary study that contributes to the fields of comparative drama/theatre studies, intercultural studies, and performance studies.

Informacija

Autorius: Wei Zhang
Serija: Chinese Literature and Culture in the World
Leidėjas: Springer Nature Switzerland
Išleidimo metai: 2021
Knygos puslapių skaičius: 216
ISBN-10: 3030377806
ISBN-13: 9783030377809
Formatas: 210 x 148 x 12 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Chinese Adaptations of Brecht: Appropriation and Intertextuality“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Chinese Adaptations of Brecht: Appropriation and Intertextuality“