Atnaujintas knygų su minimaliais defektais pasiūlymas! Naršykite ČIA >>

0 Mėgstami
0Krepšelis

Can Theory Help Translators?: A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface

-20% su kodu: BOOKS
99,23 
Įprasta kaina: 124,04 
-20% su kodu: BOOKS
Kupono kodas: BOOKS
Akcija baigiasi: 2025-03-16
-20% su kodu: BOOKS
99,23 
Įprasta kaina: 124,04 
-20% su kodu: BOOKS
Kupono kodas: BOOKS
Akcija baigiasi: 2025-03-16
-20% su kodu: BOOKS
2025-03-31 99.23 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

Can Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory. The authors argue about the problem of the translator's identity, the history of the translator's role, the translator's visibility, translation types and strategies, translation quality, ethics and translation aids.

Informacija

Autorius: Andrew Chesterman, Emma Wagner,
Leidėjas: Routledge
Išleidimo metai: 2002
Knygos puslapių skaičius: 158
ISBN-10: 1900650495
ISBN-13: 9781900650496
Formatas: 234 x 156 x 9 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Can Theory Help Translators?: A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Can Theory Help Translators?: A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface“