✅ Žaislai ir žaidimai -25% PIGIAU! Naršykite čia >> ✅

🚛 Nemokamas pristatymas nuo 20€ į paštomatus. Daugiau čia >> 🔥 SUPER KAINŲ lentynos! Nuo -20% iki -80% pigiau! Naršykite čia >> 🔥
Šiuo metu neparduodama

Įrašykite savo el. paštą ir informuosime, kai prekę turėsime

Knygos aprašymas

Barnett Zumoff, pripažintas poezijos ir prozos vertėjas iš jidiš kalbos, ėmėsi vieno žymiausių XX a. jidiš rašytojų, Peretz Miransky, poezijos vertimo. Miransky gimė Vilniuje, jo kaip rašytojo karjera taip pat prasidėjo Vilniuje: jis priklausė taip vadinamai „Jaunojo Vilniaus“ grupei, kuri klestėjo šiame mieste iki 1939-ųjų. Per Antrąjį Pasaulinį karą pasitraukė į Sovietų Sąjungą, 1949 m. emigravo į Kanadą. Mirė 1993 m. Pripažintas tarptautiniu mastu. 1988 m. laimėjo ITZIK MANGER prizą – patį prestižiškiausią šiuolaikinio jidiš kultūrinio pasaulio apdovanojimą. Nuostabaus meistriškumo, humoro ir gilios minties derinys Miransky kūryboje nusipelno ir kitų tautų poezijos mylėtojų dėmesio.

Informacija

Autorius: Peretz Miransky
Leidėjas: Versus aureus
Išleidimo metai: 2006
Knygos puslapių skaičius: 175
Formatas: 15x22, kieti viršeliai
ISBN ar kodas: 9955-699-10-8

Pirkėjų atsiliepimai

Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti