Archaization in Literary Translation as Nostalgic Pastiche

-15% su kodu: ENG15
101,58 
Įprasta kaina: 119,50 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
101,58 
Įprasta kaina: 119,50 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 119.5000 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

The book focuses on the phenomenon of archaization in literary translation. It analyzes the concept of archaism, pointing to its strongly evaluative aspect and highlighting the difficulties connected with supplying its clear and acceptable definition. Archaism and archaization are strongly rooted in nostalgia, understood as the human yearning for stability and harmony. Far from being an idle embellishment or an empty postmodernist game, archaization emerges as a vehicle for powerful emotions embedded in dominant discourses fostered by educated European elites. Archaism, like nostalgia, eclectically and arbitrarily recreates the past, in accordance with dominant political and cultural agendas. Both phenomena idealize the past, forcibly purifying it from all unwanted elements.

Informacija

Autorius: Krzysztof Filip Rudolf
Serija: Transatlantic Studies in British and North American Culture
Leidėjas: Peter Lang
Išleidimo metai: 2019
Knygos puslapių skaičius: 278
ISBN-10: 3631777493
ISBN-13: 9783631777497
Formatas: 216 x 153 x 20 mm. Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Archaization in Literary Translation as Nostalgic Pastiche“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Archaization in Literary Translation as Nostalgic Pastiche“