✅ Žaislai ir žaidimai -25% PIGIAU! Naršykite čia >> ✅

🚛 BLACK FRIDAY! Nemokamas pristatymas nuo 10€ į Venipak paštomatus. Daugiau čia >> 🔥 SUPER KAINŲ lentynos! Nuo -20% iki -80% pigiau! Naršykite čia >> 🔥

Anglų-lietuvių ir lietuvių-anglų kalbų ekonomikos terminų žodynas

Šiuo metu neparduodama

Įrašykite savo el. paštą ir informuosime, kai prekę turėsime

Knygos aprašymas

Žodynas susideda iš dviejų pagrindinių dalių: anglų-lietuvių ir lietuvių-anglų. Taip pat pateikiami du priedai: dažniau vartojamos verslo anglų kalbos santrumpos bei britiškųjų ir amerikietiškųjų ekonomikos terminų žodynėlis.

Žodyno pagrindą sudaro angliškieji ir lietuviškieji baziniai finansų, buhalterinės apskaitos, bankininkystės, investicijų, draudimo, verslo ekonomikos bei bendrieji ekonomikos terminai.


Leidinys skirtas ekonomikos specialybės studentams, dėstytojams, vertėjams bei specialistams, dirbantiems įvairiose ekonomikos srityse. Jis taip pat bus naudingas verslo ir kitų socialinių mokslų studentams ir darbuotojams.

Informacija

Autorius: Valentina Zemkauskienė
Leidėjas: Ciklonas
Išleidimo metai: 2013
Knygos puslapių skaičius: 400
Formatas: minkšti viršeliai
ISBN ar kodas: 9789955880950

Pirkėjų atsiliepimai

Atsiliepimai išfiltruojami pasirinkus eilutę

5 0
4 0
3 0
2 0
1 1
1 1 atsiliepimai
Rašyti atsiliepimą

Tik registruoti vartotojai gali rašyti apžvalgas. Kviečiame, prisijungti arba užsiregistruoti

2013-10-17

Paėmusi į rankas tam tikros atskiros srities žodyną tikiuosi rasti tai, ko nėra internete ir elektroniniuose žodynuose.
Versdama net gi pačius paprasčiausius ekonomikos tekstus terminų turėjau ieškoti internete, nes šiame žodyne neradau nieko, išskyrus bendrinius terminus (nors man juos norėtųsi vadinti tiesiog žodžiais), kuriuos galima rasti tame pačiame "Alkone".
Jau net nekalbu apie žodyno apipavidalinimą - toks įspūdis, kad tiesiog atspausdintas excelio dokumentas su palengvinto kurso studentų mokomąja medžiaga; visiškai neinformatyvu, termino ieškojimas (ir galiausiai neradimas) užima per daug laiko.
Vertėjams ir specialistams šio žodyno nerekomenduočiau. Man pačiai tai puiki pamoka geriau pasidomėti prieš perkant kažką internetu.