A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators

-15% su kodu: ENG15
90,32 
Įprasta kaina: 106,26 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
90,32 
Įprasta kaina: 106,26 
-15% su kodu: ENG15
Kupono kodas: ENG15
Akcija baigiasi: 2025-03-03
-15% su kodu: ENG15
2025-02-28 106.2600 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 11-15 darbo dienų užsakymams nuo 10,00 

Knygos aprašymas

'A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators' examines key theoretical and practical issues to equip readers with the basic skills required to translate the Bible naturally, accurately, faithfully and clearly into their mother tongues. Since accurate translation enhances the interpretation and application of Scripture, the book will also improve the hermeneutical ability of the reader. The book is divided into two parts: the first part deals with theoretical issues related to Bible translation in general (with the African context in focus), and the second focuses on the key practical matters in translation. This text will appeal to undergraduate and graduate seminary students and students of translation studies at private and public universities in Africa and beyond; Bible translators and consultants will also find the text useful.

Informacija

Autorius: Isaac Boaheng
Serija: Series in Language and Linguistics
Leidėjas: Vernon Press
Išleidimo metai: 2021
Knygos puslapių skaičius: 246
ISBN-10: 1648893821
ISBN-13: 9781648893827
Formatas: 229 x 152 x 14 mm. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators“