Leidykla „Sofoklis“ su džiaugsmu ruošiasi artėjančioms didžiausioms metų šventėms ir kviečia skaitytojus iš anksto pasirūpinti dovanomis sau bei kitiems. Tarp šviežiai išleistų naujienų rasite gausybę visiems gerai žinomų bestselerių autorių pavardžių. Šventinis Lauros Madeleine romanas „Katė, išgelbėjusi Kalėdas“ lietuviškai pasirodys netgi savaite anksčiau nei originalus angliškas leidimas! Šiurpių trilerių autorius Alexas Northas pristato naują kūrinį „Apdegęs namas“. Taip pat išleistas šviežiausias Salmano Rushdie romanas „Pergalės miestas“, na, o italų detektyvų meistras Donato Carrisi ir toliau tęsia Markuso ir Sandros tyrimus knygoje „Tamsos medžiotojas“. Be to, leidykla pristato pirmą kartą į lietuvių kalbą išverstą Taivano autoriaus Wang Ting-Kuo romaną „Mano prieš sakura“, o legendinės knygos „Berniukas dryžuota pižama“ autorius Johnas Boyne’as po daugiau kaip 15 metų pasirodo su garsiosios knygos tęsiniu – „Kai subyrėjo pasaulis“. Kviečiame skaityti jau gerai pažįstamų autorių kūrybą arba atrasti dar nepažintus rašytojus.
Laura Madeleine „Katė, išgelbėjusi Kalėdas“ (vert. Augustė Čebelytė-Matulevičienė)
Kalėdos ne Kalėdos, jei neperskaitai bent vienos šiai šventei skirtos knygos. Šiemet leidykla „Sofoklis“ nustebino net ir visko mačiusius Lietuvos skaitytojus – jie Lauros Madeleine romaną „Katė, išgelbėjusi Kalėdas“ lietuvių kalba į rankas galės paimti anksčiau, nei pasirodys angliškas leidimas!
Rodos, pavadinimas sufleruoja, kad istorija siesis su pilkakaile kate Murke, tačiau tikrai tik tuo neapsiribos! Skaitytojai turės progą susipažinti su Morgelinos salos gyventojais, įtikėjusiais ypatingais apžavais, su stebuklingu kornų folkloro pasauliu ir kitomis įdomybėmis bei meilumais, kurių šiame kūrinyje apstu.
Alex North „Apdegęs namas“ (vert. Ignacijus Daukša)
Dauguma skaitytojų Alexą Northą prisimena iš itin šiurpaus ir atmosferiško psichologinio trilerio „Šnabždėtojas“, todėl kaskart autoriui išleidus naują knygą pasaulis išeina iš proto. Skaitytojai tikisi, kad naujausias jo kūrinys nenusileis ankstesniam, ir faktas kaip blynas – trileris „Apdegęs namas“ yra būtent tai, ko ieško gero trilerio mėgėjas!
Keitė visados prižiūrėdavo jaunesnį broliuką Krisą, tik ne tą lemtingą popietę: tądien Krisą užpuolė, ir nors jis išgyveno, kūno randai – ne vieninteliai. Dabar Keitė ir Krisas jau suaugę, tačiau nelaimės padariniai juntami iki šiol. Ir netikėtai vieną dieną moteris sulaukia skambučio ir pagalbos prašymo.
Tuo tarpu detektyvas Lorensas Peidžas susidūrė su neįprastai trikdančiu nusikaltimu. Ir jis įtaria tik vieną asmenį – Krisą, užfiksuotą stebėjimo kameros. Vis dėlto tyrėjui kyla daugybė klausimų, į kuriuos atsakyti nebus taip paprasta.
Wang Ting-Kuo „Mano priešo sakura“ (vert. Kristina Karvelytė)
„Mano priešo sakura“ – pirmoji lietuviškai pasirodžiusi taivaniečių knyga! Tai – didis žingsnis, kviečiantis susipažinti su įvairių kultūrų atstovais ir jų kūryba. Šis kūrinys autoriui Wang Ting-Kuo pelnė tris svarbiausius Taivano literatūrinius apdovanojimus.
Šis romanas – tai vieno žanro rėmuose neišsitenkanti knyga, sujungianti paslapčių gaubiamą meilės istoriją ir keršto persmelktą veiksmo trilerį. Meilę ir santuoką, išdavystę ir ilgesį apdainuojanti knyga taip pat atskleidžia neramią XXI a. pradžios Taivano situaciją.
Donato Carrisi „Tamsos medžiotojas“ (vert. Lina Gaučytė)
„Sielų teismo“ pradėta serija sulaukė tęsinio – „Tamsos medžiotojo“. Skaitytojai vėl nukeliami į Vatikaną, kurio soduose randama brutaliai nužudyta vienuolė. Įvykį tyrė Markusas, paskutinysis senosios penitenciarijos draugijos atstovas. Nors tyrimas truko ištisus metus, Markusas taip ir nerado siūlo galo.
Po kurio laiko Romoje pasipila žiaurios žmogžudystės, o policija neturi nei įrodymų, nei menkiausio supratimo, kaip sučiupti žudiką. Prie bylos tyrimo prisijungia teismo fotografė Sandra Vega, kuri įvykiams pasisukus netikėta kryptimi sutinka Markusą. Ar pavyks jiems išnarplioti, rodos, neišnarpliojamą raizgalynę?
John Boyne „Kai subyrėjo pasaulis“ (vert. Milda Dyke, Irena Jomantienė)
Skaitytojai laukė daugiau nei penkiolika metų! „Kai subyrėjo pasaulis“ – airių rašytojo Johno Boyne’o tarptautinio bestselerio „Berniukas dryžuota pižama“ tęsinys. Tai įtaigus ir paveikus pasakojimas apie nacių karininko dukterį, kadaise tapusią siaubingų įvykių liudininke. Visą gyvenimą nešusi kaltę ji klausia, ar sulaukus garbaus amžiaus dar įmanoma ką nors pakeisti?
Jeigu savu laiku romanas „Berniukas dryžuota pižama“ sukrėtė ir paliko neišdildomą įspūdį, tuomet „Kai subyrėjo pasaulis“ neabejotinai taip pat ilgam įstrigs atmintin.
Salman Rushdie „Pergalės miestas“ (vert. Danguolė Žalytė)
„Pergalės miestas“ – kerintis kūrinys, moderni senovės epo versija. Tai meilės, nuotykių ir mito saga, kuria Salmanas Rushdie (g. 1947), vienas garsiausių šiuolaikinių pasaulio rašytojų, dar kartą įrodo esąs didis nežabotos vaizduotės pasakotojas. Stebuklų, širdgėlos ir humoro persmelktas romanas narplioja tokius klausimus, kaip antai kas mus daro žmonėmis. Autorius meistriškai nagrinėja religijos, filosofijos, galios ir teisingumo temas. Jo kūriniams būdinga ne tik magiškas pasaulėvaizdis, metaforų gausa bei pagaulus siužetas, tačiau ir meninė, kultūrinė, socialinė vertė.
Dr. Martin E. P. Seligman „Įgytas optimizmas“ (vert. Viktorija Uzėlaitė)
„Įgytas optimizmas: Kaip pakeisti savo mąstymą ir gyvenimą“ nėra eilinis pagalbos sau gidas, žadantis išspręsti visas jūsų problemas. Jos autorius dr. Martinas Seligmanas, vadinamas pozityviosios psichologijos tėvu, duoda tik vieną pažadą – optimizmą galima išsiugdyti, ir ši knyga parodys, kaip to pasiekti.
Dr. Martinas Seligmanas yra visame pasaulyje žinomas psichologas ir mokslininkas, įgyto bejėgiškumo specialistas ir vienas garsiausių motyvacijos ekspertų. Remdamasis daugiau nei dviejų dešimtmečių tyrinėjimais, šioje knygoje jis atskleidžia, kaip pozityvus požiūris gali pagerinti gyvenimo kokybę ir kaip kiekvienas mūsų galime išmokti kasdienybėje praktikuoti optimizmą.
Palikite komentarą