Britų rašytojos Beth O‘Leary naujo romano „Kelionė“ (iš anglų kalbos vertė Agnė Sūnaitė) veikėja Adė su seserimi susiruošia į draugės vestuves Škotijos kaime. Jų laukia nuotaikinga kelionė, bet pačioje jos pradžioje į merginų automobilį… įvažiuoja kitas automobilis.
Adė nutirpsta iš netikėtumo, nes avarijos kaltininkas – jos buvęs vaikinas Dilanas, nematytas dvejus metus po traumuojančio išsiskyrimo. Dilanas su geriausiu draugu taip pat vyksta į vestuves, tad Adei nelieka kito pasirinkimo, kaip tik pasiūlyti jiems važiuoti kartu. Iki kelionės tikslo lieka keturi šimtai mylių – kažin kaip keliauninkams seksis sutarti? O svarbiausia – ar Adės ir Dilano bendras kelias baigsis draugės vestuvėmis?
Beth O‘Leary, baigusi anglų kalbos ir literatūros studijas, pradėjo dirbti vaikų knygų leidykloje. Savo debiutinį romaną „Atskirai kartu“ (iš anglų k. vertė Viktorija Uzėlaitė, 2019) ji parašė traukinyje, kuriuo iš Hampšyro važinėjo į darbą Londone. Jaunosios debiutantės romanas, parduotas daugiau nei pusės milijono egzempliorių tiražu, smarkiai pakeitė jos gyvenimą. Antrąjį romaną „Tavo vietoje“ (vertė Emilija Visockaitė, 2020) pasirinko ekranizuoti Steveno Spielbergo prodiuserinė kompanija „Amblin Partners“.
Šiuo metu rašytoja yra trijų „Sunday Times“ bestselerių autorė, jos romanai išversti į daugiau nei trisdešimt kalbų.
„Žavinga, nuoširdi istorija apie atrastą ir – galbūt – prarastą meilę. „Kelionė“ – erotiška, šmaikšti ir nepaprastai romantiška. Negalėjau atsigėrėti“, – rašytoja Laura Jane Williams.
„Tai kol kas geriausia O’Leary knyga. Nuotaikinga ir išmintinga, nagrinėjanti priešpriešą tarp svaigaus pirmosios meilės lengvabūdiškumo ir to, kas nutinka po kelerių metų, po išsiskyrimo, po pabaigos… O’Leary moka išreikšti tai, ką mes visi galvojame ir jaučiame megzdami tarpusavio santykius“, – rašytoja Gillian McAllister.
Beth O‘Leary romaną „Kelionė“ išleido Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, visų autorės romanų dailininkė – Milena Liutkutė-Grigaitienė.
Daugiau autorės knygų rasite čia.
Palikite komentarą