Susirašinėti su vertėja iš estų kalbos Danute Sirijos Giraite pradėjome dar liepos mėnesį. Sutarėme, kad šįsyk kalba suksis apie estų rašytojo Jaano Krosso tetralogijos „Tarp trijų marų“, kurią leidžia leidykla „Baltos lankos“, vertimą, mat pavasarį pasirodė trečioji dalis. Iš pradžių tarėmės dėl susirašinėjimui / pokalbiui tinkamo laiko, tuomet užtruko sulaukti atsakymų, parengti tekstą. Taip ir …
Skaityti daugiau...