Mažas berniukas apvaliais akinių rėmeliais 1997-aisiais įžengęs į pasaulio vaikų širdis, jose ir pasiliko. Tais metais, birželio 26-ąją, Didžiojoje Britanijoje pasirodžiusi J.K. Rowling knyga „Haris Poteris ir Išminties akmuo“ pradėjo naują erą vaikų ir paauglių knygų pasaulyje. Šiais metais Hario Poterio dvidešimtmetį švenčia ir Lietuva – 2000-aisiais bestselerį lietuviškai išleido leidykla „Alma littera“. „Nė vienai vaikų ir paauglių literatūros knygai kol kas nepavyko pakartoti „Hario Poterio“ knygų sėkmės. Per visus metus parduota daugiau nei 300 tūkstančių egzempliorių“, – sako leidyklos vadovė Dovilė Zaidė.
Jubiliejinius dvidešimtuosius poteriados metus leidykla pasitinka Hario Poterio gerbėjams paruošusi staigmeną – perleistos ir naujais viršeliais pasipuošė visos serijos knygos. Modernius viršelius knygoms sukūrė žinoma iliustruotoja Jekaterina Budrytė.
„Esu visiška Hario Poterio gerbėja, skaičiau knygas ne po vieną kartą. Prašymas sukurti viršelius mano mėgstamai knygai – tarsi likimo prizas. Net pagalvoti nebūčiau drįsusi, kad kada nors pati galėsiu prisiliesti prie šio kūrinio“, – sako iliustruotoja.
Istorijų apie magijos mokykloje besimokantį berniuką serija yra laikoma sėkmingiausia knygų serija istorijoje. Jos skaitytojų amžius neribojamas, knyga peržengė vaikų literatūros ribas – ją skaitė ir vaikų tėvai, ir seneliai. Kai kuriose šalyse buvo netgi sukurti vyresnio amžiaus skaitytojui skirti knygų viršeliai.
Nuotraukų autorystė „Alma littera“
„Tikra tiesa, parduodami knygą mes dažnai išgirsdavome abejonę – parnešti knygą vaikui, ar pirmą perskaityti ją pačiam“, – šiandien prisimena pirmojo Vilniaus knygyno „Pegasas“ pardavėja, šiandien knygynų tinklo vaikų ir paauglių literatūros kategorijos vadovė Rasa Baliutavičienė. Ji pasakoja, kad pirmoji knyga apie Harį Poterį buvo pasitikta gana tyliai – dar nedaug kas apie ją žinojo. Antroji ir trečioji sukėlė tikrą furorą. „Knygyne pastatėme stalą, uždengėme jį juodu audeklu, perrišome raudonu kaspinu, padėjome knygas. Atvėrę duris, už jų pamatėme didžiulę minią žmonių, laukiančių naujosios knygos“, – pasakoja Rasa Baliutavičienė ir mėgina paaiškinti „Hario Poterio“ istorijos sėkmę: vaikai augo drauge su knygos herojais, jie taip pat vaikščiojo į mokyklą, mėgo ir nemėgo savo mokytojų, patyrė džiaugsmą ir vienišumą, meilę ir neapykantą, patyčias ir atskirtį.
Suaugusieji „Hario Poterio“ serijos knygose randa ne tik nostalgiškus savo vaikystės prisiminimus, bet ir kur kas rimtesnių temų, kurias lengva susieti su istoriniais ir politiniais pasaulio įvykiais.
Idėją išleisti pirmąją knygą „Haris Poteris ir Išminties akmuo“ lietuviškai kilo leidyklos įkūrėjui, šiandieniniam „AL Holdingas“ vadovui Arvydui Andrijauskui. „Apie knygos sėkmę išgirdau iš Anglijoje gyvenančių draugų. Jie man parašė: „Pasirodė knyga, kurią vaikai taip nori paskaityti, kad bėga iš pamokų“. Nusprendžiau paieškoti agentūros, kuri knygą išleido. Netrukus pasirašėme sutartį. Ir leidybos teises gavome tik todėl, kad greitai sureagavome į gandus“, – juokauja Arvydas Andrijauskas.
„Hario Poterio“ serijos knygos Lietuvoje pradėtos leisti 2000 metais. Į lietuvių kalbą jas išvertė Zita Marienė. Nuo 2001 metų iki šiol knyga beveik visada patenka į paauglių renkamus mėgstamiausių knygų penketukus.
Knygos leidėjai teigia, kad pirmoji knyga apie Harį Poterį iki šiol yra viena labiausiai perkamų. Per dvidešimtį metų pirmieji Hario Poterio skaitytojai jau užaugino naująją knygos gerbėjų kartą.
Palikite komentarą